به گزارش خبرگزاری حوزه ،دکتر علی اشرف صادقی پنجشنبه شب در نشست نقد کتاب فرهنگ جامع زبان فارسی گفت: فکر تدوین این فرهنگ پس از ورودم به کشور پس از تحصیلات در خارج از کشور و مشاهده توانایی غربی ها در تولید فرهنگ های زبانی مختلف و خلاموجود در حوزه ادبیات فارسی بود.
وی افزود: پس از شروع به طرح این ایده یک موسسه در مرحله ابتدایی قرار بود این کار را انجام دهد که بعد از شکست آن پروژه فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی این کار بزرگ را شروع کرد.
صادقی عنوان کرد: متاسفانه خلا بزرگی در ادبیات فارسی از حیث عدم وجود لغت نامه های متعدد وجود دارد؛ حتی در زبان عربی نیز چنین خلائی حس می شود ولی این کار پس از ده سال به بار نشست.
وی گفت: هر چه که یک زبان دارای فرهنگ نامه های بیشتری باشد، آن زبان غنی تر و پربار تر خواهد شد؛ مثل زبان انگلیسی فرهنگ های بسیاری برای آن تالیف شده است.
مولف فرهنگ جامع زبان فارسی یادآورشد: در این فرهنگ از متون چهارم به بعد شواهد بسیاری نقل شده است و سعی شده است که روشی دقیق را به طالبان علم و کسانی که قرار است پس از این به نگارش چنین کتابی اقدام کند بوجود بیاورد.
وی این کتاب را کتابی کاملا کاربرد مدار عنوان کرد و گفت: در این کتاب سعی شده است مشکلات قرائت و پژوهش و تحقیق این کتاب برای کاربران از بین برود.
صادقی عنوان کرد: نسخه نرم افزای این فرهنگ زبان به شکل دو نرم افزار تدوین شده است؛ البته معتقد هستیم که یک فرهنگ لغت باید هر سال ویرایش شود و لغات آن به روز باشد که خواننده جوان این روزگار بتواند از آن استفاده کند.