پنجشنبه ۲۲ آذر ۱۴۰۳ |۱۰ جمادی‌الثانی ۱۴۴۶ | Dec 12, 2024
تصاویر/ غرفه رسانه رسمی حوزه در پنجمین نمایشگاه دستاوردهای علمی مراکز پژوهشی حوزه-۲

حوزه/ نویسنده و مترجم کتاب‌های دینی گفت: مرحوم دکتر عباس بستانی در گسترش تشیع در کشورهای فرانسه‌زبان، به‌ویژه کشور فرانسه نقش مهمی داشت و در رسالت تبلیغی‌اش، مسلمان و غیرمسلمان فرقی نداشت.

 محمدفاضل بستانی فرزند مرحوم دکتر عباس بستانی - اندیشمند اسلامی و استاد ادبیات زبان فرانسه- با حضور در غرفه خبرگزاری «حوزه» در پنجمین نمایشگاه دستاوردهای مراکز پژوهشی حوزه(مشکات۵) در گفت‌وگو با خبرنگار این خبرگزاری در خصوص این شخصیت علمی و پژوهشی عنوان کرد: وی در نجف به دنیا آمد، هر چند اصالتاً ایرانی بود. پدر از دانشگاه بغداد بورسیه می‌گیرد و به فرانسه می‌رود و دکترای زبان فرانسه را از دانشگاه سوربون اخذ می‌کند.

نویسنده و مترجم کتاب‌های دینی اظهار کرد: وی در حدود هفتاد الی هشتاد کتاب را به زبان فرانسوی تألیف و ترجمه می‌کند و نقش مهمی در گسترش تشیع در کشورهای فرانسه‌زبان، ازجمله آفریقا داشت و در رسالت تبلیغی‌اش، مسلمان و غیرمسلمان فرقی نداشت.

وی ادامه داد: وی انسانی فهمیده بود و هیچ‌گاه از تلاش علمی و پژوهشی و دینی دست برنداشت. ایشان اهل مطالعه و انسانی باهوش در سیاست و مجذوب شخصیت امام و یارانش بود.

نویسنده و مترجم کتاب‌های دینی ، درباره زندگی این شخصیت خاطرنشان کرد: دکتر عباس بستانی پنج برادر و یک خواهر بودند. مادری سیده داشت و پدرش عطرفروش بود. رابطهٔ خوبی با علمای ایران، نجف و لبنان داشت و هر یک از برادران نیز در دانش و علم و پژوهش و ادبیات عرب فعالیت داشته و در شبکه‌های العالم و الکوثر حضور داشتند.

فرزند دکتر بستانی عنوان کرد: پدر ابتدا با بانویی ژاپنی ازدواج کرد که این زن شیعه می‌شود؛ البته چون صاحب فرزند نمی‌شدند، با مادر من ازدواج کردند که ایشان نیز سیده و از فرهیختگان هستند.

نویسنده و مترجم کتاب‌های دینی بیان کرد: دکتر بستانی عضو هیئت علمی جامعة‌المصطفی بود و در این مجموعه فرانسه تدریس می‌کرد؛ وی همچنین استاد ادبیات فرانسه و مترجم در حوزه علمیه خارج از کشور بود.

فرزند دکتر بستانی تصریح کرد: همچنین وی در مؤسسه علوم اسلامی و علوم انسانی و دوره‌ای کوتاه در الحکمه تدریس داشت.

وی خاطرنشان کرد: آثار زیادی در حوزه علوم اسلامی و انسانی از وی برجای مانده است و در تلاش هستیم که به‌زودی آثار را به‌صورت الکترونیکی دربیاوریم.

این فرزند دکتر بستانی اظهار کرد: کتاب‌های وی به‌صورت رایگان در سایت قرار دارد؛ ایشان می‌خواستند کتابی نیز دربارهٔ شخصیت حضرت فاطمه(س) منتشر کنند که نتوانستند.

فرزند این چهره مشهور در ترجمه کتاب‌های دینی عنوان کرد: با برخی از دوستان ایشان در ارتباط هستیم، ولی زبان فرانسه را به‌خوبی فرا نگرفته‌ایم.

وی گفت:کتاب‌های ترجمه‌شده ایشان، شامل «شب‌های پیشاور»، «حقیقت‌هایی در مورد خلافت پیامبر»، «دعاهای قرآنی»، «حقوق زن در اسلام»، «چهل حدیث» و کتاب‌های شهید بهشتی، مطهری و باهنر می‌شود. در واقع، عمده فعالیت ایشان ترجمه آثار امام و یارانش بود.

وی افزود: ایشان امام را در فرانسه و نجف ملاقات کردند و فعالیت‌های زیادی در مسیر انقلاب داشتند و سفرهای متعددی به کشورهای خارجی جهت تبلیغ می‌کردند.

فرزند بستانی بیان کرد: ایشان سوغات زیادی را از سفرهای خارجی می‌آوردند تا بین هم‌کلاسی‌ها تقسیم کنم و این‌گونه سخاوت را یاد می‌دادند. سخاوت در زندگی و تلاش مستمر از ویژگی‌های بارز ایشان بود.

وی اظهار کرد: وی در ششم ذی‌الحجه، شب وفات امام محمدباقر (ع)، مصادف با بیستم مهر ماه سال 1392ه‍.ش. از دنیا رفت و در گلزار شهدا مدفون هستند.

انتهای پیام   313/17

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha