چهارشنبه ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۳ |۷ ذیقعدهٔ ۱۴۴۵ | May 15, 2024
حجت‌الاسلام علیرضا سبحانی نسب

حوزه/ مدیر انتشارات جمال گفت: صادرات کتاب ایران به دیگر کشورها حدود ۵۰ میلیارد تومان است درحالی که ظرفیت موجود برای صادرات کتاب ۵۰ میلیارد دلار است و علت استفاده نکردن از این ظرفیت این است که ناشران توجهی به زبان بین‌الملل ندارند و نمی‌توانند با مجموعه‌ای که کتاب‌ها را به دیگر کشورها ببرد ارتباط برقرار کنند.

به گزارش خبرگزاری حوزه، حجت‌الاسلام علیرضا سبحانی نسب با بیان اینکه صادرات کتاب یک ظرفیت مهم برای ناشران است، اظهار کرد: صادرات کتاب ظرفیتی فرهنگی و اقتصادی است و زمانی که به کشورهای مقصد نگاه می‌کنیم متوجه می‌شویم که چقدر این کشورها به کتاب نیاز دارند و در این عرصه منافع اقتصادی قابل توجهی برای ناشران وجود دارد.

وی ادامه داد: وقتی یک کتاب به چاپ می‌رسد کار اصلی انجام شده است و آن کتاب برای صادرات به دیگر کشورها فقط باید ترجمه شود که انجام ترجمه و صادرات می‌تواند در افزایش سود اثر بسیار تاثیرگذار باشد.

مدیر انتشارات جمال با بیان اینکه امروز کشورهای حوزه خلیج فارس از جمله لبنان، تشنه کتاب هستند، گفت: انتشارات جمال در عراق و لبنان وکیل دارد و در بحرین و عربستان سعودی هم همکار دارد و در نمایشگاه‌های خلیج فارس نیز حضور یافته و از ظرفیت صادرات کتاب استفاده کرده است.

وی با اشاره به اینکه محصولات انتشارات جمال به ۱۳ زبان مختلف ترجمه شده است، مطرح کرد: ما ۵۰۰ مورد واگذاری رایت داشتیم که به افزایش درآمدها کمک کرده است.

حجت‌الاسلام سبحانی‌نسب خاطرنشان کرد: صادرات کتاب ایران به دیگر کشورها حدود ۵۰ میلیارد تومان است درحالی که ظرفیت موجود برای صادرات کتاب ۵۰ میلیارد دلار است و علت استفاده نکردن از این ظرفیت این است که ناشران توجهی به زبان بین‌الملل ندارند و نمی‌توانند با مجموعه‌ای که کتاب‌ها را به دیگر کشورها ببرد ارتباط برقرار کنند و در حوزه صادرات کتاب نیز حمایت‌های ویژه دولتی و هدایت‌های دولتی را شاهد نیستیم.

وی ادامه داد: مؤسساتی بین‌المللی برای صادرات کتاب ایجاد نشده است و دولت باید یک بخش خصوصی را ایجاد کند که در این حوزه به دنبال حمایت از ناشران باشد، برخی از مؤسسات بین‌المللی ایجاد شده هم فقط ایجاد شده‌اند تا نیروهای خود را به مأموریت‌های خارجی اعزام کنند.

حجت‌الاسلام سبحانی نسبت گفت: برخی از مجموعه‌ها دغدغه کار برای نظام جمهوری اسلامی ایران را ندارد و هیچ توجهی هم به همراهی با بخش خصوصی ندارند و احساس می‌کنند که اگر بیت المال را صرف بخش خصوصی کنند هزینه بیهوده کرده‌اند.

وی افزود: یک مجموعه خصوصی باید در امارات شرکت بزند و بتواند با ناشران ارتباط برقرار کند تا بتواند صادرات حوزه کتاب را رقم بزند، امروز لبنان کتاب‌های ایران را بدون اجازه می‌برد و بعد از ترجمه به چاپ می‌رساند، بیروت حجم کمی از کار را انجام می‌دهد چراکه کل جهان عرب به آثار ایران نیاز دارد و باید کارها به صورت گسترده‌تری انجام شود.

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

نظرات

  • خ IR ۱۷:۴۱ - ۱۴۰۱/۱۲/۰۱
    0 0
    دیگه حرفی واسه گفتن ندارم