شنبه ۸ اردیبهشت ۱۴۰۳ |۱۸ شوال ۱۴۴۵ | Apr 27, 2024
کتاب

حوزه/ کتاب «داستان راستان» اثر استاد شهید مرتضی مطهری به زبان لوگاندا ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری حوزه، کتاب «داستان راستان» اثر استاد شهید مرتضی مطهری (ره) برای اولین‌بار به زبان لوگاندا توسط انتشارات مدرن جینجانی اوگاندا ترجمه و منتشر شد.

دو جلد اول و دوم این کتاب را علی حسن تیبِن کانا، دانش‌آموخته حوزه علمیه قم که به زبان فارسی صحبت می‌کند و موسی موگانزا سُوِدی از بخش چاپ و نشر دانشگاه ماکِرِره اوگاندا و شخصیت علمی و فرهنگی این کشور به زبان رایج و ملی این کشور ترجمه کرده‌اند.

صاحب نظران، مسئولان انتشارات مدرن جینجانی اوگاندا، کارشناسان و مترجمان بر این باور هستند که کتاب داستان راستان به خاطر ویژگی‌های منحصر به فرد آن و همچنین، به سبب اینکه در قالب قصه‌های کوتاه از منابع موثق و معتبر به زبان ساده و قابل فهم بیان شده، حاوی پیام‌های سازنده و مفید برای جامعه اوگانداست و حتماً خوانندگان فراوانی را از فرهیختگان دینی، علمی و فرهنگی به خود جلب کرده و افق جدیدی در تفکر و تعقل در این کشور ایجاد خواهد کرد.

توصیه‌ها و پیشنهادهای صاحب نظران اوگاندایی و مسئولان انتشارات مذکور حاکی از آن است که چاپ یک کتاب در جلدهای مختلف در این کشور چندان مرسوم است، لذا برای سهولت در تهیه و مطالعه مخاطبان، دو جلد کتاب داستان راستان در یک جلد ۲۶۰ صفحه‌ای با شمارگان سیصد و پنجاه نسخه چاپ شده است و بلافاصله بعد از رفع قرنطینه و محدودیت‌های کرونایی در دسترس فرهیختگان و اصحاب علم، اندیشه، قلم و علاقه‌مندان قرار می‌گیرد.

گفتنی است: ترجمه و انتشار کتاب داستان راستان شهید مرتضی مطهری (ره) در قالب طرح تاپ به زبان لوگاندا از برنامه‌های مصوب سال ۱۳۹۸ رایزنی فرهنگی ایران در اوگانداست.

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha