چهارشنبه ۲۱ آذر ۱۴۰۳ |۹ جمادی‌الثانی ۱۴۴۶ | Dec 11, 2024
حجت الاسلام والمسلمین سید ابوالحسن نواب

حوزه/ رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب گفت: ترجمه‌های جدی و فاخر هم کم از آثار تولیدی ندارد؛ مخصوصاً اگر با مقدمه‌های فاخر و علمی همراه باشد؛ مسئله پژوهش را جدی بگیرید و هر کاری که فکر می‌کنید، انجام شود تا بتوانیم در حوزه پژوهش سربلند باشیم.

به گزارش خبرگزاری حوزه، حجت الاسلام والمسلمین سید ابوالحسن نواب در مراسمی که روز گذشته به مناسبت روز پژوهش برگزار شد، با اشاره به این‌که نام و شهرت و همه چیز دانشگاه ادیان و مذاهب مرهون پژوهشگران و اعضای هیئت علمی دانشگاه است، گفت: همه‌جا می‌گویند پژوهش، و ما هم جزو همان‌ها هستیم منتهی ما کمی قبل از همه گفتیم پژوهش. ما در ۱۳۷۳ گفتیم مرکز مطالعات و تحقیقات ادیان و مذاهب و هم‌چنان هم بر آن عهد و میثاق پای می‌فشاریم و هم‌چنان معتقدیم یکی از افتخارات دانشگاه ادیان و مذاهب، این است که یک دانشگاه پژوهش‌محور است. دوستانی که دست به قلم دارند و بیشتر به حوزه قلم و کار کتاب علاقه‌مند هستند، می‌توانند به میزان علاقه من به کتاب و میزان همکاری من آنان شهادت دهند.

رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب با تقدیر از پژوهشگران دانشگاه ادیان و مذاهب، گفت: این دوستان ، کارهای بزرگی در عرصه ترجمه انجام داده‌اند.

حجت الاسلام والمسلمین نواب در بخش دیگری از سخنان خود گفت: بعضی دوستان، ما را ملامت می‌کردند که چرا به دنبال بالا رفتن عناوین و تعداد کتاب‌ها و مجلات علمی پژوهشی هستید. این چیزی بود که بنده ۲۵ سال به دنبال آن بودم. بعدها همین دوستان که به مزاح یا به انتقاد چنین سخنانی می‌گفتند در جایی دیگر در معرفی دانشگاه از همین افتخارات یاد می‌کنند؛ چراکه اکنون هفت هشت مجله علمی پژوهشی و هزاران عنوان کتاب از سوی دانشگاه ادیان و مذاهب منتشر می‌شود. لذا این دانشگاه باید هم‌چنان بنیان و بنیادش بر کار پژوهش باشد.

وی افزود: حرف اول و آخر کار دانشگاه باید پژوهش باشد. از دوستان می‌خواهم که سریع‌تر کار پژوهش را توسعه دهید. بخشی از این کار بر عهده دانشکده‌ها است. ما آماده حمایت از طرح‌های پژوهشی فاخر، علمی و تأثیرگذار هستیم. هر کاری لازم است انجام دهید تا بتوانیم موتور خاموش شده پژوهش را راه بیندازیم و فعال کنیم و دوباره این چرخ را به حرکت درآوریم.

رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب گفت: باید در حوزه‌هایی که هنوز در آن کتابی تدوین یا ترجمه نکرده‌ایم وارد شویم. ازجمله این حوزه‌ها، زن و خانواده است که این همه مسئله دارد و ما هیچ تولیدی در آن نداریم. همین‌طور در حوزه‌هایی هم‌چون فلسفه، عرفان، مذاهب، شیعه‌شناسی و ادیان نیز باید ورود پیدا کنیم و کار پژوهش را توسعه دهیم.

وی افزود:در غرب کتاب‌های فاخر بسیاری چاپ و منتشر شده است ولی ما آثار تولیدی خیلی خوبی نداریم.  در حوزه ادیان خیلی غنی نیستیم. غربی‌ها از ما غنی‌تر هستند. ترجمه‌های جدی و فاخر هم کم از آثار تولیدی ندارد؛ مخصوصاً اگر با مقدمه‌های فاخر و علمی همراه باشد. خواهشم از شما این است که مسئله پژوهش را جدی بگیرید و هر کاری که فکر می‌کنید، انجام شود تا بتوانیم در حوزه پژوهش سربلند باشیم.
 

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha