به گزارش خبرنگار خبرگزاری حوزه، به مناسبت سالگرد رحلت حضرت فاطمه معصومه سلاماللهعلیها، فیلم سینمایی «اخت الرضا (س)» با دوبله زبان اردو در سینما ونوس قم اکران شد.
در این مراسم، کارگردان و تهیهکننده فیلم، همراه با مسئول مؤسسه نگاه تیوی و دکتر راشد نقوی، به اهمیت انتقال آموزههای دینی از طریق زبان هنر تأکید کردند. سخنرانان بیان داشتند که ارائه علوم دینی و تاریخ اسلام در قالب هنر و فرهنگ، به ویژه از طریق فیلم، از نیازهای روز جامعه است و این اقدام را هدیهای از انقلاب اسلامی ایران دانستند که نسل جوان را با معارف اسلامی و تاریخ به شیوهای جذاب و مؤثر آشنا میسازد.
ببینید:
در مراسم رونمایی، شماری از شخصیتهای برجسته علمی و فرهنگی قم و همچنین جمع زیادی از طلاب و علمای هندوستان و پاکستان حضور داشتند.
این برنامه فرهنگی با مشارکت سازمان فرهنگی، اجتماعی و ورزشی شهرداری قم، اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان، مؤسسه نگاه تیوی، سازمان سینمایی سوره و مدیریت سینما ونوس برگزار گردید.

محمدرضا سوقندی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی قم، در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری حوزه با اشاره به اهمیت این ابتکار گفت: این نخستین بار است که یک اثر سینمایی مذهبی در قم با دوبله کامل به زبان اردو عرضه میشود. ورود هنر سینما به این عرصه نقطه عطفی در گسترش فرهنگ اهلبیت علیهمالسلام به مخاطبان اردو زبان است و گامی در راستای تحقق فرمایشات رهبر معظم انقلاب در سال ۱۳۹۷ برای ترجمه آثار فاخر به زبانهای زنده جهان محسوب میشود.
وی افزود: این اثر بخشی از زندگی حضرت معصومه سلاماللهعلیها و سفر ایشان از مدینه به ایران را روایت میکند و ایشان را بهعنوان الگویی از زن مسلمان شیعه معرفی مینماید. هنر زبان بینالمللی دارد و میتواند پیام اسلام و انسانیت را به جهانیان منتقل کند. دوبله این فیلم به زبان اردو، آغاز تولید و ترجمه آثار هنری فاخر به زبانهای مختلف جهان اسلام خواهد بود.

دکتر مصطفی ملایی، رئیس کمیسیون فرهنگی و اجتماعی شورای اسلامی شهر قم نیز به خبرنگار حوزه گفت: پرداختن به زندگی شخصیتهای دینی و تأثیرگذار، به ویژه حضرت فاطمه معصومه سلاماللهعلیها، موجب تقویت هویت دینی در جامعه میشود و حضور حوزههای علمیه در قم نیز به برکت وجود ایشان شکل گرفته است. هنر و سینما زبان گویا و تأثیرگذاری دارند که میتوانند مفاهیم ارزشی را به نسل امروز منتقل کنند.
وی همچنین بر اهمیت دوبله آثار فاخر به زبانهای مختلف تأکید کرد و گفت: دوبله این گونه آثار به زبان اردو، حس مشترک و همبستگی میان مسلمانان در کشورهای مختلف همچون ایران و پاکستان ایجاد میکند و نوعی تعلق و وفاداری نسبت به اسلام و اهلبیت علیهمالسلام در دل مخاطبان به وجود میآورد.

عباس ذاکری، معاون سازمان فرهنگی اجتماعی و ورزشی شهرداری قم نیز اظهار داشت: اکران فیلم فاخر اختالرضا (س) به زبان اردو، گامی ارزشمند در معرفی شخصیت و سیره حضرت فاطمه معصومه سلاماللهعلیها در سطح بینالمللی است و خوشحالیم که در تحقق این برنامه فرهنگی سهیم بودهایم.

سید مجتبی طباطبایی، کارگردان فیلم نیز در حاشیه اکران به خبرنگار خبرگزاری گفت: این اثر با محوریت زندگی حضرت فاطمه معصومه سلاماللهعلیها و با تکیه بر سفر تاریخی ایشان ساخته شد. پس از تولید فیلم، درخواستهای متعددی از کشورهای مختلف برای دوبله به زبانهای گوناگون مانند اردو، انگلیسی، ترکی و عربی دریافت کردیم. خوشبختانه دوبله فیلم به زبان اردو انجام شد که ظرفیت عظیمی در میان شیعیان و مسلمانان شبهقاره دارد و فرصتی ارزشمند برای معرفی شخصیت حضرت معصومه (س) به اردو زبانان فراهم میکند.
وی تأکید کرد: دوبله اردو، گام ابتدایی در معرفی این بانوی بزرگ است و در آینده باید با تولید آثار سینمایی، دراماتیک و پژوهشی جدید در حوزه بانوان اهلبیت علیهمالسلام، زمینه معرفی گستردهتر این سرمایههای فرهنگی فراهم گردد.










نظر شما