شنبه ۲۴ آذر ۱۴۰۳ |۱۲ جمادی‌الثانی ۱۴۴۶ | Dec 14, 2024
حجت الاسلام والمسلمین ربانی در رونمایی از اولین ترجمه شیعی قرآن به زبان روسی

حوزه/ مدیر موسسه اندیشه شرق گفت: مردم آمریکای لاتین عطش و تشنگی فراوانی نسبت به مسایل معنوی و دینی دارند و به همین دلیل آماده پذیرش مبانی دینی هستند .

به گزارش خبرگزاری «حوزه»، حجت الاسلام والمسلمین ربانی پیش امروز در نشست رونمایی از دو اثر قرآنی المصطفی(ص) (ترجمه روسی قرآن و قواعد قرائت به زبان اسپانیولی) گفت: آمریکای جنوبی یکی از بهترین مراکز و فضاهای فرهنگی است که می توان فعالیت های فرهنگی را در آن سامان داد.

وی افزود: هم اکنون به همت نظام مقدس جمهوری اسلامی ایران 40 مرکز تخصصی آموزش قرآن در آمریکای لاتین مشغول به فعالیت هستند و به ارایه آموزش های تخصصی قرآن می پردازند.

وی خاطرنشان کرد: قرآن کریم به زبان اسپانیولی ترجمه شده  و در این زمینه تا کنون 20 ترجمه نیز ایجاد شده که از این تعداد، 2 اثر متعلق به شیعیان است.

وی گفت: مردم این منطقه دارای عطش و تشنگی فراوانی نسبت به مسایل معنوی و دینی دارند و به همین دلیل آماده پذیرش مبانی دینی هستند و علاقه فراوانی نیز به قرآن کریم دارند و به همین دلیل بیشترین تقاضای خرید کتاب در نمایشگاه های بین المللی که در این مناطق برگزار می شود، برای قرآن کریم است.

مدیر موسسه اندیشه شرق بیان کرد: مردم کشورهایی چون کوبا و کشورهای مختلف این منطقه شیفته بیشتر دانستن درباره پیامبر اکرم(ص) و امام راحل و انقلاب اسلامی و قرآن هستند و هجمه های غربی ها  جواب معکوس داده و مردم این منطقه را بیشتر به سمت قرآن کشانده است.

وی با اشاره به رهنمودهای رهبری پیرامون اهمیت مشارکت در تبلیغ بین المللی به خصوص در آمریکای لاتین اظهارکرد: تحرکات فرهنگی ایران در این منطقه، باعث شد که آمریکا کشورهایی چون عربستان و ترکیه و قطر و امارات را برای ربودن گوی رقابت فرهنگی در این منطقه به این کشورها گسیل کند، ولی قطعا اخلاق و نورانیت مکتب اهل بیت(ع) باعث خنثی شدن تمام این تلاش ها خواهد شد.

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha